Page 122 - tmso
P. 122
ă
ă
foarte multe îînregistrari video pe care trebuia sa le traduc. La
î
ă
un moment dat, a venit o doamna, trimisa din Romania, care
ă
ş
ă
traducea cu totul altceva. I-am atras atentia ca nu asta se spune
ş
Î
ă
acolo. Imi spunea ca ea foloseste un limbaj special pentru
ă
ş
ă
ă
televiziune. M-am prins ca era trimisa îîn misiune si ca nu se
î
schimba nimic îîn Romania. Asta m-a pus pe ganduri. Şperam sa ă
î
ă
ă
se schimbe lucrurile îîn bine. Acum, dupa 26 de ani, s-au
schimbat. Dar îîncet. Nu vin asa de des în Romania, nu traiesc
ă
ş
î
î
ş
aici, vin la cantari, asta e lumea mea, muzicienii functioneaza ă
ă
î
altfel. Mi-e egal unde cant. Daca am cantat la canal, pot sa cant
ă
î
î
î
ă
si îîn China, oriunde.”
ş
Aţi revenit alături de vechea iubire de la Timişoara, Pro Musica...
„Initial, am revenit la Timisoara sa cant îîn proiectul Ştepan
ş
ş
î
ă
ă
Project, facut de Ilie. Prima data a fost colaborarea pe discul
ă
„Undeva îîn Europa...“, apoi, pe „Şensul vietii“, eram membru al
ş
proiectului, iar pe discul trei, „Lumina“, sunt membru al trupei.
ă
Pro Musica s-a refacut dupa 20 de ani. De fapt, trupa si-a reluat
ă
ş
120