Page 106 - SUMMA CUM FRAUDE
P. 106
BĂNĂŢEANĂ, datat 25.02.2016, cu invitarea în instanţă, după cum rezultă din textul
care urmează:
“D-le STHALI, conducerea Facultăţii de Agronomie şi cea viitoare a Universităţii v-
au invitat indirect la discuţii. Poate ar fi bine să onoraţi invitaţia / invitaţiile. Puteţi fi
chiar invitat în Comisia de Etică şi Deontologie. Şi nu e glumă. Doar s-aveţi
argumente şi mai ales probe. Pentru că dacă aveţi doar o obsesie recurentă, veţi
fi invitat în instanţă, cel mai probabil, în calitate de pârât. ...”
(http://renasterea.ro/in-plin-scandal-universitatea-de-stiinte-agricole-si-medicina-
veterinara-a-banatului-are-un-nou-rector/comment-page-1/#comment-81732)
Convins că într-adevăr această “invitaţie” nu poate fi trecută cu vederea, având
convingerea că justiţia românească este departe de a fi echitabilă, i-am dat următorul
răspuns:
“Dr. Stahli a discutat cu toată lumea şi pe bază de probe. Internetul este plin de
probe în susţinerea celor scrise de mine şi trimise la OSIM, la GRAUR, la
EUREKA/INNOVA, la experţii din Germania, Austria, Elveţia, Polonia şi
Bulgaria.
Experţii citaţi de mine sunt profesori universitari şi funcţionari de stat care nu se
lasă “impresionaţi” de „inventatorii” dumneavoastră. Dispun de răspunsurile
date de aceşti specialişti sub formă digitală (file pdf) cât şi de originalul pe hârtie.
Aşa stând lucrurile vă comunic că tribunalul unde pot fi chemat în faţa instanţei
este la Nuertingen şi vă asigur că magistraţii de aici nu pot fi cumpăraţi!”
În plus m-am hotărât să supun unei dezbateri publice valoarea acestor aşa
numite “brevete de invenţie” şi pentru că eram conştient că de unul singur (vezi
dictonul latin “testis unus testis nullus”) nu aveam şanse să fiu luat în serios în
confruntarea cu “elita savanţilor timişoreni” şi ai susţinătorilor lor, am decis să cer şi
părerea unor specialişti din diverse ţări europene.
Cu acest scop am tradus cele două cereri de brevet în limba germană. Pentru
mai multă siguranţă am apelat pentru corectură şi la ajutorul unui coleg originar din
Banat şi fost director ministerial în Ministerul Agriculturii din Landul Baden-
Württemberg.
Aceste două traduceri sunt contribuţia mea proprie şi consider că autorii textului
românesc nu pot face caz de drepturile de autor cuprinse în legislaţia românească.
Menţionez în acest sens prevederile art. 8 din LEGEA nr. 8/1996 privind dreptul de
autor si drepturile conexe, Actualizata 2019 prin Legea 15/2019 pentru
modificarea si completarea Legii nr. 8/1996 privind dreptul de autor si drepturile
conexe, publicata in M.Of. 33 din 11 ianuarie 2019:
100