Page 48 - Morisena20_2020
P. 48

MORISENA, anul V, nr. 4 (20)/2020



        începutul secolului al XV-lea), publicat la Editura Libreria  volumul scris și pus cu generozitate la dispoziția celor
        Universitaria  din  Veneţia,  în  1972,  se  numără  printre  interesați de către istoricii amintiţi mai sus) i s-a făcut
        puţinele lucrări serioase editate în Occident pe această temă.  o atât de mare nedreptate. „Să ne gândim numai o clipă
              Participând la cel de-al IX-lea Congres al Federaţiei  că  mulți  dintre  cititorii  romanului  lui  Bram  Stoker
        Internaţionale pentru Limbi şi Literaturi Moderne, care a  nu  știau  nici  măcar  dacă  Transilvania  nu  era  cumva
                                                                               26
        avut loc în 1963, la New York, cercetătorul britanic născut   o țară imaginară!” . Prin urmare, „a le oferi pe tavă
        în România Mare, Grigore Nandriş, a fost unul dintre cei   un personaj istoric, cu o bogată biografie confirmată
        dintâi cercetători care au atras atenţia cercurilor ştiinţifice   documentar,  pentru  fabulosul  conte-vampir,  atât  de
        din  Occident  asupra  identităţii  istorice  a  personajului   mult exploatat pe marile și micile ecrane, echivala cu
        Dracula, din romanul omonim al lui Bram Stoker, făcând,   o adevărată lovitură de teatru în materie de mitologie
                                                                       27
        totodată,  o  serie  de  aprecieri,  cu  caracter  general,  cu   modernă” .
        privire la această chestiune . „Cuvintele rostite cu acest   Din păcate, pentru receptarea pe scară planetară a
                                 23
        prilej de învățatul britanic de origine română au produs   lui Vlad Țepeș la adevărata lui valoare, cei doi istorici
        stupoare: în fața auditoriului obișnuit să i se vorbească   americani nu și-au unit eforturile cu cele ale unor specialiști
                                                                           28
        despre  Dracula-vampirul,  așa  cum  apărea  pe  ecrane,  a   din țara noastră  în vederea publicării în Statele Unite ale
        fost prezentată adevărata figură a lui Dracula, domnul-  Americii a unui nou volum dedicat domnitorului român,
        erou, Vlad Țepeș” .                                   de această dată, însă, cu respectarea strictă a criteriilor
                         24
              Gheaţa fiind, în sfârșit, spartă, mai era necesar,   științifice în elaborarea sa (așa cum de altfel făgăduiseră
                                                                          29
        acum, să se treacă la întocmirea unor lucrări serioase,   încă din 1969) . Mai mult chiar, aceștia au considerat mai
                                                              nimerit să se încumete a realiza singuri (deci fără ajutorul
        cu  ajutorul  cărora  să  se  uşureze  înţelegerea  de   istoricilor  din  România)  o  variantă  (bazată  pe  rigorile
        către  marea  masă  a  cititorilor  din  statele  vestice  a   academice) a cărții lor În căutarea lui Dracula (In Search
        adevărului  istoric,  cu  privire  la  Dracula.  Sarcina   of Dracula), noua lucrare fiind publicată în 1973, tot la
        aceasta  şi-au  luat-o  Radu  Florescu  şi  Raymond  T.   New York, și intitulată Dracula. A Biography of Vlad the
        McNally, care, împreună, au publicat, în 1972, la New   Impaler  (1431-1476),  adică  Dracula.  O  biografie  a  lui
        York,  o  interesantă  carte  de  popularizare  a  faptelor   Vlad Țepeș (1431-1476). Aceasta, deși a fost întocmită în
        intransigentului  voievod  român,  intitulată  In  Search   mare măsură cu profesionalism (bineînțeles că utilizând
        of  Dracula: A  True  History  of  Dracula  and  Vampire   informații  obținute  în  urma  consultării  lucrărilor  de
        Legends (În căutarea lui Dracula: o istorie adevărată   specialitate  românești,  apărute  mai  de  mult  sau  mai
        a  lui  Dracula  şi  legendele  despre  vampiri),  căreia  recent), nu a reușit nici ea să abordeze într-o manieră mai
        i  s-a  făcut,  în  prealabil,  o  susţinută  publicitate  în  științifică  subiectul,  dovedindu-se,  la  rându-i,  în  final,
        mass-media. Lucrarea celor doi a produs o puternică  mai tributară mitului decât adevărului istoric .
                                                                                                      30
        impresie  asupra  societăţii  occidentale,  cauzând,       26 Ştefan Andreescu, op. cit., p. 299.
        practic,  în  cadrul  acesteia,  declanşarea  începutului   27 Ibidem.
        unei adevărate demitizări  a celor aflate, din paginile    28  Unde,  Vlad  Țepeș,  fusese  deja  înscris  de  către
                                25
        romanului  lui  Stoker  (de  către  lectorii  săi),  despre  literatura  și  istoriografia  modernă  și  contemporană,  pe  bună
        Dracula  „vampirul”.  Aceştia,  în  covârşitoarea  lor  dreptate  de  altfel,  „în  galeria  marilor  voievozi  ai  românilor,
        majoritate, nu aveau nici cea mai vagă idee că unei atât  alături de întemeietorii vieții statale și de cei ce au făcut-o să
        de reale şi valoroase personalităţi din istoria medievală   dăinuie  neîntrerupt,  în  pofida  tuturor  vicisitudinilor  istoriei”
        a Europei (aşa cum aflau acum, că a fost Dracula, din   (Ştefan Andreescu, op. cit., p. 300).
                                                                   29 Promisiune făcută într-un articol publicat de cei doi
              23 Grigore Nandriş, The Historical Dracula: The theme  în  nr.  12  (pagina  45)  al  revistei  „Magazin  istoric”  (Anul  III,
        of  this  Legend  in  the  Western  and  in  the  Eastern  Literatures  București, 1969).
        of  Europe  (Dracula,  personaj  istoric:  tema  acestei  legende   30  În  prima  lor  carte  despre  Vlad  Țepeș,  cei  doi
        in  literaturile  vestice  şi  estice  ale  Europei),  în  „Comparative  cercetători nord-americani concluzionează că unica asemănare
        Literature Studies” („Studii de literatură comparată”), vol. III,  dintre  adevăratul  Dracula  și  cel  creat  de  Bram  Stoker  ar  fi
        nr. 4, University of Maryland, S.U.A., 1966, p. 367-396.  apetitul lor pentru sânge și că miticul vampir Dracula este mai
              24 Radu Ștefan Ciobanu, op. cit., p. 250.       cunoscut  publicului  larg  decât  realul  erou  Dracula  (Ştefan
              25 Cartea lui Radu Florescu şi Raymond T. McNally va  Andreescu,  op.  cit.,  p.  299-300;  Radu  Florescu,  Raymond T.
        fi tradusă şi tipărită pentru prima oară în Europa de o editură  MacNally, In Search of Dracula: A True History of Dracula and
        din Franţa, numită Laffont. Ea a fost publicată până la sfârșitul  Vampire Legends [În căutarea lui Dracula: O istorie adevarată
        secolului XX în cca. zece limbi. În româneşte a fost tradusă şi  a lui Dracula și legendele despre vampiri], New York Graphic
        editată de Antoaneta Ralian, care a publicat-o, în 1992, la Editura  Society  Ltd.,  Greenwich,  Connecticut,  SUA,  1972,  p.  189-
        Fundaţiei Culturale Române din Bucureşti.             190), iar în cea de-a doua își intitulează (incredibil) capitolul de


        Pag. 46
   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53