Page 53 - Morisena7_2017
P. 53

Revistă trimestrială de istorie



                       Dr. Costin Feneșan                     provincial, inclusiv cele în limba română , în vreme ce
                                                                                                    3
                            (București)                       în Banatul grăniceresc s-a cristalizat treptat învățământul
                                                              elementar în limba română prin așa-numitele școli națio-
                 Două scrisori românești                      nale și cel în limba germană prin așa-zisele școli triviale,
                                                              divizionare și de specialitate (matematică, agricultură) .
                                                                                                                4
                  din Banatul grăniceresc                     Numai că, limba română era exclusă din administrație și
                                                              din circuitul documentelor oficiale, cu excepția unor or-
                         (1821, 1833)                         donanțe tipărite în limba română ale autorităților militare
                                                              și civile. În Granița Militară Bănățeană limba română era
                                                              folosită cu precădere la redactarea registrelor parohiale
              După încorporarea Banatului imperial în regatul
        Ungariei și reînființarea comitatelor Timiș, Torontal și   (botezați, cununați, decedați) și la cea a condicilor de cir-
                                                              culare ale episcopilor și protopopilor – și acestea expuse
        Caraș (1778-1779) statutul constituțional al provinciei   adesea pericolului sârbizării datorită politicii promovate
        dintre Mureș, Tisa, Dunăre și munții spre Țara Româ-  de înalta ierarhie bisericească de la Carloviț. În Granița
        nească și Transilvania avea să sufere deosebiri sensibile   Militară Bănățeană scrierea în limba română mai era fo-
        pentru  aproape  un  secol,  până  la  desființarea  Graniței   losită de negustorii locali și deopotrivă de reprezentanții
        Militare Bănățene la sfârșitul anului 1872.  În așa-numi-  tot mai numeroși ai „intelighenției” instruite la școli mai
        tul Banat provincial s-a instaurat, pe de o parte, admi-  înalte, dar asta numai în cadrul relațiilor interromânești.
        nistrația  comitatensă  subordonată  Consiliului  Locum-  De aceea, documentele administrative, cele de proprietate
        tenențial Ungar de la Buda, documentele oficiale fiind   ori actele comerciale redactate în limba română sunt - cel
        redactate în limbile latină și maghiară. În zona de fron-  puțin în cazul Graniței Militare – relativ puține, păstrate
        tieră din sudul și sud-estul Banatului a continuat, pe de   fiindu-ne și mai puține.  În cursul cercetărilor noastre de
        altă parte, administrația militară în așa-numita Graniță   arhivă am avut satisfacția să descoperim două astfel de
        Militară Bănățeană prin cele două regimente de graniță   documente, de mare interes atât prin conținut cât și prin
        organizate treptat în anii 1764-1774: Regimentul nr. 12   limba savuroasă în care sunt redactate.
        germano-bănățean cu sediul la Panciova și Regimentul       Cel dintâi este o adeverință întocmită la Mehadia,
        nr. 13 româno-iliric (din 1838 româno-bănățean) cu se-  la 30 octombrie 1821 , prin care Crăciun Calțun, locote-
                                                                                 5
        diul la Biserica Albă (din 1803 la Caransebeș). Aflată   nent-major în Regimentul de graniță nr. 13 româno-ili-
        sub  autoritatea  Comandamentului  Militar  General  al   ric, recunoștea că primise de la Nicola Zoican, negustor
        Banatului, Granița Militară Bănățeană  era subordonată   din Țara Românească, nouă perechi de boi pentru a le
        Consiliului Aulic de Război de la Viena, documentele   vinde și a împărți apoi pe din două, „la ortăcie”, câștigul
        oficiale fiind redactate exclusiv în limba germană. Dife-  obținut. Prețul unei perechi de boi era de 61 de florini, o
        rențele de statut constituțional între Banatul provincial  sumă deloc neînsemnată, pe care Calțun și Zoican spe-
        și cel grăniceresc – situație remarcată de altfel de mai  rau să o sporească la vânzarea animalelor.
        toți călătorii care au vizitat provincia în prima jumătate   În  legătură  cu  acest  document  se  impun  câteva
                             1
        a secolului al XIX-lea  - au determinat eo ipso statutul  observații.  Nicola  Zoican,  negustorul  din  Țara  Româ-
        și situația locuitorilor de acolo. În cazul românilor, care  nească, era originar din Balta, un sat din județul Me-
        constituiau aproape două treimi din populația Banatului  hedinți, învecinat cu Granița Militară Bănățeană.  El se
        – în Granița Militară proporția se apropia chiar de 75 %    ocupa de mai multă vreme cu negoțul de animale spre
                                                           2
        –, pe lângă situația lor economică și socială, aflată într-o  Imperiul habsburgic. Astfel, în 1815 Zoican exportase
        inferioritate vădită față de celelalte etnii din Banat (în  la Pesta spre vânzare un număr de 177 de porci îngră-
        speță coloniștii germani și sârbii), se punea problema  șați .  In  mod  firesc,  el  socotise  nimerit  să  stabilească
                                                                 6
        dezvoltării pe planul cultural și al păstrării conștiinței  „dincolo de hotar” relații de colaborare cu persoane care
        etnice/naționale  prin  școală  și  biserică.  Reformele  io-
        zefine din ultimul sfert al secolului al XVIII-lea au deter-  3 Ibidem, p. 113-131
        minat apariția unui sistem de școli elementare în Banatul   4 Vezi în acest sens Costin Feneșan, Contribuții la istoricul învățămân-
                                                              tului în Granița Militară Bănățeană la sfârșitul secolului al XVIII-lea
        1  Ca exemplu îl cităm pe mareșalul napoleonian Marmont:  și începutul secolului al XIX-lea,  în „Studii de istorie a Banatului“,
        Voyage du Maréchal Duc de Raguse en Hongrie, en Transylvanie,  vol. II, Timișoara, 1970, p. 91-110;  i d e m, Școala de matematică de
        dans la Russie méridionale, en Crimée et sur les bords de la Mer  la Caransebeș la începutul secolului al XIX-lea. Câteva considerații,
        d’Azoff, à Constantinople, dans quelques parties de l’Asie Mineure,  în „Tibiscum“ (Acta Musei Caransebesiensis), s.n., arheologie-istorie,
        en Syrie, en Paléstine et en Egypte, vol. I, Paris, 1837, p. 81-103.  vol. I, Caransebeș, 2011, p. 193-202 și  i d e m, Școala de silvicultură
        2 Carl Bernhard Edler von Hietzinger, Statistik der Militärgränze  de la Caransebeș (1810-1812), în vol. „Multiculturalism, identitate
        des österreichischen Kaiserthums, vol. I, Viena, 1817, p. 171-173,  și diversitate. In honorem prof. univ. dr. Rudolf Gräf la împlinirea
        p. 200-201 și Felix Milleker, Geschichte der Banater Militärgrenze  vârstei de 60 de ani“, Editura Mega, Cluj-Napoca, 2015, p. 209-219.
        1764-1873, Pančevo, 1925, p.182,  dar mai ales Nicolae Bocșan,  5 Vezi doc. 1.
        Contribuții la istoria iluminismului românesc,  Editura Facla,  6 Biblioteca Academiei Române București, Documente Istorice,
        Timișoara, 1986, p. 103.                              pachetul MCDLXI, nr. 125.

                                                                                                         Pag. 51
   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58