Page 36 - Revista Morisena_nr_2_2016
P. 36

MORISENA nr. 2/2016



              Comunitatea românească din Cenad intră în secolul  încredere  în  reportofon.  Şi  după  ce  mi-a  dictat  numele,
        al 20-lea cu o conştiinţă identitară, etnică şi confesională  porecla şi numele copiilor din aceste „triburi pierdute”, a
        puternică,  susţinută  în  primul  rând  de  starea  materială  părut cumva împăcat. Trăiau în sat, în deceniul al treilea al
        bună şi foarte bună a familiilor româneşti de aici. După  secolului trecut, 2672 de locuitori, mai mult de jumătate
        1920, populaţia satului scade treptat, un număr mare de  fiind români şi sârbi. Majoritatea pământului era în mâna
        locuitori români se mută în sate aflate de cealaltă parte a  proprietarilor români. Cei care aveau pământ mai puţin şi
        graniţei: la Şeitin, la Iratoş şi, în ultimul val, la Pustiniş.  agonisiseră ceva bani au plecat în Banatul românesc, în
        Motivul  declarat  al  trecerii  în  România  este  totdeauna  satul Pustiniş, la nici 80 de km de Cenad, unde statul român
        acelaşi:  dorinţa  de  a  cumpăra  pământ.  Căci,  după  1920  le-a  asigurat  pământ  roditor  ieftin,  din  moşiile  foştilor
        e  pus  în  vânzare  pământul  proprietarilor  unguri,  rămas  proprietari maghiari. Permiteţi-mi să vă redau cuvintele lui
        în Câmpia Aradului şi Banat, iar vestea preţurilor mici îi  bace Atea Hidişan din Cenad, care spunea despre ultimul
        încântă pe mulţi din Ungaria, de menţionat că nu numai pe  exod al românilor din Cenadul Mic:
        români. Motive legate de o eventuală discriminare etnică,   Puţâni  rămâni  este  amu  la  Cenad.  Având  vreme,
        de  reţinerile  în  faţa  orientărilor  politice  ungare,  nu  sunt  dă multe ori cu femeia vorbim că pă dă-lături, inde noi
        invocate sau sunt prezentate disimulat şi confuz. Despre  am şezut, câţi rămâni or şezut! Ş-amu, mă rog, numa Niţă































        valul de români care au părăsit Cenadul Unguresc în 1937  Ardelean şede, câtu-i satu dă lung… În o mie nouă sute
        am auzit prima dată în anul 2000, de la Văsălie Mărienuţ,  trizăci şi şapte, cinsprece familii dă rămân or plecat la
        un  cenăzean  născut  în  1931  şi  azi  mândru  proprietar  a  Rămânia, la Pustinici. Mă rog, care-or avut aice o ţâr’
        150 de hectare de pământ. Dragostea şi setea de pământ a  dă pământ, ş-or fost în stare mai bună, ăştia tăţ s-or dus
        cenăzenilor i-a împins să se despartă de satul natal pentru a  la  Pustinici,  c-acolo  ceva  spăhie,  a  lu  ceva  grof  o  fost,
        face avere în locuri străine. Totuşi, localităţile din România  ş-acee  s-o-mpărţât.  Şi  ei  or  cumpărat  pământ  acolo.
        în care s-au mutat familiile din Cenad nu sunt mai departe  Poate  că  şi  eu  meream,  c-am  fost  slug-atunci  la  unu,
        de o rază de o sută de km, dar nimeni nu bănuia că graniţa,  Ghiorghe Dehelean, numa tata nu m-o lăsat. Ş-or umblat
        care în anii 1930 părea încă o formalitate, va deveni un  rău, săracii! Că la fo câţva ani or fost ape mari, şi inde
        mijloc de separare strictă şi severă pentru decenii la rând.  ei or cumpărat pământu-cela, o fost aşa, on loc mai jos,
              Un  alt  român  din  Cenad,  Ioachim  Hidişan,  bace  şi i-o luat apa. Şi cât îi Rămânia, tăţi s-or împroşcat, ca
        Atea,  (n.  1920),  mi-a  povestit  şi  el  în  primele  luni  ale  fărina orbului! Nu mai ştim dă ei care pă inde-i. Da pă
        anului 2001 despre cei peste 50 de consăteni care au părăsit  tăţ îi ştiu să-i spui pă nume, care s-or dus în o mie nouă
        satul Cenadul Mic în 1937. Faptul că el însuşi părăseşte  sute trizăci şi şapte, la Pustinici. Boghirca, aşa i-o spus:
        satul si s-a mutat la bătrâneţe lângă fiu, la Seghedin, îl face  Musca! Ghiorghe Otlocan, i-or zâs Biştag, Todor Becan,
        să-i caute în memorie pe toţi românii cenăzenii răspândiţi  Bencău. Radoia Rus, i-or zâs Crăciun, acolo or fost doi
        în  lume  şi  să  le  scrie  numele  într-un  caiet  mare  cât  un  prunci, unu Sfetuzar ş-unu Ghiţă, Ghiţ-acela o fost popă.
        registru  de  la  evidenţa  populaţiei. A  început  cu  cele  15  O fost Todor Popon, Şoaricili l-or poriclat, ş-acolo or fost
        familii care au părăsit Ungaria pentru pământul românesc  doi prunci, Sfetuzar şi Ilia. Atunci, bace Lucu lu Toşici,
        de la Pustiniș. „Fă bine şi-i scrie!” mi-a spus, neavând  acolo-or fost vreo şasă prunci. Trăian Rus, Pruscan i-or
                                                              zâs. Atunci o fost Cristifor Dehelean, Portoloanca, ş-acolo
        muzeografei Elena Csobai, Istoricul românilor din Ungaria de azi, Giula, 1996.

        Pag. 34
   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41