Page 70 - Morisena20_2020
P. 70
MORISENA, anul V, nr. 4 (20)/2020
In keinem Fall ist vermerkt, dass ein Arzt zu Hilfe gezogen Dr. Miodrag Milin
wurde oder werden musste. Interessant, dass bei fast allen (Timișoara)
Müttern angegeben ist, ob sie verheiratet waren oder nicht
und welchen Beruf der Ehemann hatte, mehrfach hieß es
„Zigeuners Gattin“. Ofensiva diplomatică iugoslavă
Für medizinwissenschaftliche und soziale
Untersuchungen wichtig sind der Vermerk des Alters der și sfârșitul deportării sârbilor
Mutter und die Anzahl der Geburten. Die älteste Mutter war in în Bărăgan (1955)*
dem Zeitraum 41 und es war ihr zweites Kind, zweimal waren
Mütter 37. Eine „Taglönersgattin“ hatte 1931 ihr zehntes
Kind zur Welt gebracht. Die jüngsten Mütter waren 17 (zwei Abstract: The former militants and activists for the
Fälle) bzw. 18 (sechs). Ein anderes Beispiel diesbezüglich: Yugoslav cause refused to show solidarity to the Stalinist
Die „Zigeuners-Gattin“ aus Alt-Tschanad Hausnummer 4 program, drafting a counter-resolution favouring Belgrade.
brachte mit 33 ihr fünftes, gesundes Kind zur Welt. This was the moment when the anti-Serbian repression was
Die Babys wurden anscheinend nicht gewogen, triggered. Tens of political trials followed and ended with
obwohl im Formular nach dem Gewicht gefragt wurde. Die hard prison sentences. Over 1000 former militants were put
Körpergröße wird angegeben: außer bei einer Tot- und einer to jail and almost 3000 Serbians were deported in the fields
Frühgeburt (40 cm) waren die Neugeborenen alle zwischen of Baragan.
50 und 54 cm „groß“. In the aftermath of Stalin's death and the first signs of
Eingetragen werden musste von der Hebamme die normalizing bilateral relations, when the Yugoslav diplomacy
Lage des Fötus im Mutterleib (Kindslage) bzw. bei der from Bucharest had received encouragement signals from
Entbindung. Die sogenannte „Schädelhaltung“ wurde in der the Soviet leader Khrushchev, a series of actions regarding
entsprechenden Rubrik anhand von Zeichen eingetragen the reparation for the injustices inflicted upon the Serbians
und kommt bei den Lebendgeburten fast ausschließlich vor from Romania has occurred. For example, the performance
(zwei abweichende Zeichen). Bei einer Querlage wurde of bringing back the Serbians deported to Baragan to the
der „reife Knabe“ tot zur Welt gebracht. Zu den Kindern, native Banat, at the end of 1955.
die „lebend“ geboren wurden (so die Eintragung deutsch)
ist auch das Geschlecht und schon der Vorname vermerkt. Keywords: Baragan plane, Banat region, Embassy of
Aufschlussreich ist zu erfahren, welche Rufnamen Yugoslavia in Bucharest, Romanian Political Establishement
damals modisch waren, welche Häufigkeit vorkam,
aber vor allem interessant die Mischung in einem Ort Introducere. Cercetând cu ani în urmă la Arhiva
mit mehreren starken ethnischen Gruppen: Deutsche, diplomatică de la Belgrad problema deportării în Bărăgan,
Rumänen, Serben, Zigeuner und Ungarn. Insgesamt somit am avut surpriza să constat o relativ corectă evaluare a
eine Fülle von Daten zu sozialen und gesundheitlichen momentelor de început ale acestei tragedii care a lovit atât
Aspekten in einer Banater konfessionell und ethnisch de crunt satele bănățene din fâșia de graniță cu Iugoslavia
einst sehr gemischten Gemeinschaft. Eine besondere de-atunci.
Häufung von Geburten auf Monaten oder Jahreszeiten Reacția diplomației iugoslave, atâta cât mai putea
ist über die relativ kurze Zeit nicht auszumachen, mehr să se exercite din România, cu libertate de mișcare extrem
Entbindungen sind bei dieser Hebamme im Register de redusă și efectiv înjumătățit prin măsurile restrictive de
jeweils im Herbst verzeichnet. la București , decapitată și la propriu, prin „defectarea”
1
Zum Abschluss noch ein konkretes Beispiel: Der
„Knabe“ Anton der 20 Jahre alten „Bekers-Gattin Elisabeth
Baltazar“, geborene Hinkel, wurde am 3. November 1931 * Miodrag Milin, SÂRBII DIN ROMÂNIA ― Repere
vormittags um 7 Uhr geboren. Er war das erste Kind dieser identitare de istorie recentă, Volum realizat în cadrul Academiei
Frau. Die Geburt verlief „normal“, die „Schädelhaltung“ Române, Filiala Timișoara, 2020.
war eine gerade, der Junge war bei der Entbindung „reif“ 1 Миодраг Милин, Андреј Милин, Срби из Румуније и
und 50 cm lang. Mutter und Kind waren gesund. Wohnhaft румунско-југословенски односи. Прилог и грађа. 1944-1949. / M.
Milin, A. Milin, Sârbii din România și relațiile românо-iugoslave
war die Familie in Alt-Tschanad auf Hausnummer 267. . Studiu și documente..., Timișoara, 2004. Documentul 55, 6
Welche neuen Richtlinien und Verordnungen für noiembrie 1948. Raport de serviciu, către Oficiul de la Belgrad: doi
die Hebammen nach 1919 erteilt wurden, ist für Banater membri ai ambasadei au fost somați să părăsească România în 48
Verhältnisse nicht genügend erforscht, für Ärzte wurden de ore. Li s-a imputat că au difuzat „neadevăruri” despre România...
mehrfach Handbücher („Ghidul medicilor“) gedruckt. 229-230.
Pag. 68

